1 / domingo - noviembre de 2020

Semana 44. 306/60
Todos los Santos.
Se utiliza el término “fulano” para aludir a alguien cuyo nombre se ignora o no se quiere mencionar. Usada en español desde los tiempos de Gonzalo de Berceo, en el siglo XIII, proviene del árabe fulán, que significaba «cualquier», «cualquiera». En los textos peninsulares, fulano se suele escribir con minúscula inicial; en cambio en textos hispanoamericanos es muy frecuente verla con mayúscula. Se suele decir fulano, mengano y zutano para aludir a varias personas cuyos nombres no se conocen. Mengano proviene del árabe man kan «quien sea», y zutano, del español citano, derivado del latín scitanus «sabido».
.- Todos los capítulos de Tantos hombres y tan poco tiempo.